John Elia is considered one of the most celebrated poets of Urdu literature. Known for his powerful and evocative poetry, Elia’s work often delves into themes of love, loss, and the human condition. Among his most well-known and loved works are his sad poetry, which have been celebrated for their ability to capture the depths of human emotion and experience.
In this blog post, we will explore some of the most famous and significant examples of John Elia’s sad poetry, delving into the themes, styles, and historical contexts that have shaped this powerful and evocative genre. Whether you’re a lover of Urdu literature or simply looking to gain a deeper understanding of the human experience, this blog post will provide an engaging and thought-provoking look at the world of John Elia’s sad poetry.
Also Check: 50+ Best Sad Quotes In Urdu
12+ John Elia Sad Poetry

اِک تیری برابری کے لیے خود کو کتنا گرا چکا ہوں میں Ek Teri Brabri K Liye Khud Ko Kitna Girra Chuka Hu Main

اک شخص کر رہا ہے ابھی تک وفا کا ذکر کاش! اس زباں دراز کا منہ نوچ لے کوئی Ek Shakhs Kar Raha Hai Abhi Tak Wafa Ka Zikar Kaash ! Us Zuban Daraz Ka Munh Noch Le Koi

گمان ہے تیرے لوٹ آنے کا دیکھ کتنا بدگمان ہوں میں Guman Hai Tere Loot Anne Ka Dekh Kitna Bad Guman Hun Main

کتنا رویا تھا میں تیری خاطر اب جو سوچوں تو ہنسی آتی ہے Kitna Roya Tha Main Teri Khatir Ab Jo Sochon To Hansi Aati Hai

تیرے وعدے اگر وفا ہوتے ہم مجازی سہی، خدا ہوتے Tere Wadde Agr Wafa Hote Hum Mjazi Sahi, Khuda Hote

جی ہی لینا چاہیے تھا مرتے مرتے خیال آیا مجھے Jee He Lena Chahye Tha Marte Marte Khyal Aya Mujhe

بہت بھیڑ تھی ان کے دل میں خود نہ نکلتے تو نکال دیے جاتے Bohat Bheerr Thi Un K Dil Main Khud Na Niklte Toh Nikaal Diye Jate

اب میری کوئی زندگی ہی نہیں اب بھی تم میری زندگی ہو کیا ؟ Ab Meri Koi Zindagi He Nahi Ab Bhi Tum Meri Zindagi Ho Kya

وہ جو کہتا تھا تارے توڑ لاؤں گا اس نے آسمان ہی گرا دیا مجھ پر Wo Jo Kehta Tha Taare Toor Laon Ga Us Ne Asmaan He Girra Diya Mujh Par

ٹھیک ہے خود کو ہم بدلتے ہیں شکریہ مشورت کا چلتے ہیں Theek Hai Khud Ko Hum Badlte Hain Shukria Mashwrat Ka Chalte Hain

ھی کسی شخص کی تلاش مجھے میں نے خود کو ہی انتخاب کیا۔ Thi Kisi Shakhs Ki Talaash Mujhe Mein Ny Khud Ko Hi Intikhab Kya

اتنی شدّت کی بغاوت ہے میرے جذبوں میں میں کسی روز محبت سے مکر جاؤں گا Itni Shddt Ki Baghaawat Hai Mere Jazbun Mein Mein Kisi Roz Mohabbat Se Makr Jaoon Ga